神奇宝贝新生代

 找回密码
 注册会员

扫一扫,访问微社区

查看: 1739|回复: 8

任天堂不发售中文版游戏原因:没钱翻译

[复制链接]
发表于 2015-8-16 09:30:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎注册登录新生代,发现更多萌物小精灵!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
众所周知,任天堂的“八国语言”政策是其不重视华语市场的一大铁证,也是其佳作频出却屡招中国玩家不满的一大原因。而且任天堂倒也真的不是只针对华语地区,就连对待全球最大的游戏市场北美,他们也照样摆出此种怠慢态度——原因只有一个而且很简单,那就是觉得销量差干脆不做。

在最近一次网络采访中,美国任天堂游戏负责人 Chris Pranger 解释了关于为什么任天堂许多游戏都没有发布美版:“因为发售美版的销量无法支撑庞大的翻译和本土化成本。”
“许多人都不理解也不能接受,但我在公司里看的非常清楚,这种现象很常见。人们总是觉得自己根据喜好做出的判断是正确的。所有人都在问任天堂,‘你为啥跟钱过不去呢’。很显然,我们需要计算风险。许多人都会拿出一款日本游戏,比如说《彩虹队长》这款游戏,然后说,你看这么多人都想玩《彩虹队长》,你们跟钱过不去吗?我们当然想赚钱,也正因为如此,如果任天堂在现在的市场状态下翻译这款游戏,将会是一笔资金的浪费。毕竟这些玩家的数量实在是不够庞大。”
人们总是认识不到将日版游戏翻译成美版的成本有多高。这涉及到的不仅是翻译、本土化、营销等等,游戏中经常有大量的语音对话!而录音的成本非常巨大,有些游戏的语音文本量会让人望而生畏。甚至像《异度之刃》这种大作也是如此。许多人都非常喜欢这款游戏,但这还并不足以让我们冒险投资。所以我们最后 算是意外地让这款游戏进入了美国,随后任天堂美国部只好将错就错进行本土化。总之,这部分亏损只能我们内部消化,因为这款游戏的美版销量肯定不足以支撑庞大的成本。数百小时的游戏流程,全程语音。为此花了我们好多钱。
Chris说:“所以不要再问我们为何跟钱过不去了。我们真的很需要赚钱,只不过我们不能面面俱到。而且人们总不愿意接受残酷的现实:自己的圈子太小,不足以支撑一款游戏的成本。”
(文章出处/11区)
 楼主| 发表于 2015-8-16 10:01:52 | 显示全部楼层
由于在节目中他出言不慎,克里斯在本周被任天堂辞退。

普朗格在自己的Facebok上写了一篇文章:“大家好,你们大概已经知道了,我已经不在任天堂工作了。由于上周一的那次播客座谈,这周我被辞退了。这是我的个人抉择错误所致,并让我付出了远比预想更高的代价。”

http://play.163.com/15/0814/12/B0VQJ9HS00314K8G.html
发表于 2015-8-16 14:52:03 | 显示全部楼层
哇哦,原来如此啊

S怪力 Lv:40
发表于 2015-8-16 15:14:41 | 显示全部楼层
{:12_1163:}俺觉得可以代工翻译啊 动画都代工了这样便宜不少

点评

代工动画的不少,能画原画的不多……另外除了汉化还需要宣传和发行等等。当然找个代理也是个丢锅的思路,但是代理坑爹最后还得坑到自己头上,对于老任这样的dalao恐怕不是个好办法  发表于 2015-8-18 00:11
发表于 2015-8-24 07:10:14 | 显示全部楼层
原来是酱紫啊!

珺昭 Lv:20
发表于 2015-8-24 08:03:27 | 显示全部楼层
没钱翻译。。。。这个理由好呢啥
发表于 2015-11-22 14:35:13 | 显示全部楼层
没钱翻译。。。。。。。。。。逗我?
发表于 2015-12-3 14:02:34 | 显示全部楼层
应该是不想强汉化商的饭碗吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|小黑屋|Archiver|手机版|神奇宝贝新生代 ( 鲁ICP备11034116号 ) |网站地图

GMT+8, 2020-9-27 05:10

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表